Утро четверга было омрачено очень досадным обстоятельством — привычные всем службы развоза корзин с провизией завалены голубиной почтой под завязку и не могут порадовать всех желающих приличествующей случаю скоростью выполнения заказов благородных кавалеров и дам.
Декамерон. Насмешки над мужьями. motherware Екатерина Широкова. Изображение On-off, goodfon.ru
Но разве кого-то волнует необходимость доедать поднадоевшие уже угощения из старых запасов провизии, когда досадная и бессовестная чума омрачает радости семейных уз и прелести дружеских связей?
Сеньора Катрин, ранее хранившая полнейшее молчание на всех дружеских собраниях, чем составила даже о себе обманчивое впечатление, что в её надменно скроенной голове слов вовсе может быть не обнаружено, приступила в рассказу, позволив подбодрить себя за завтраком ароматным кофе и нежнейшим козьим сыром, последним, кстати, из имеющихся запасов, на правах королевы дня:
— История, о которой я поведаю вам, прекрасные мои друзья, будет почти целиком посвящена одному достойному сеньору, урожденному Антуччио Живчиколетто, порадовавшего своего уважаемого родителя, мужа скорее учёного, чем сколько-нибудь предприимчивого, великолепной способностью увеличивать свои доходы с приятной тенденцией к постоянному дальнейшему умножению.
Рост доходов сеньора Антуччио не прошёл незамеченным для благородных девиц, а особенно — для их разумных мамаш, и вскоре одна прелестная особа должна была уже разрешиться от бремени в роли законной супруги Антуччио.
Разумеется, Антуччио, как носитель самых превосходных человеческих качеств, ожидал от юной супруги рождения сына, наследника семейной традиции.
Увы, его ждало жестокое разочарование — судьба приготовила в подарок очаровательную дочку. Не склонный сдаваться, он немедленно, как только позволили унылые лекари, многократно повторил с молодой супругой брачное таинство, но результат был таков: снова девочка. И ещё разок, с известной настойчивостью, но и в третий раз результат усилий не изменился: девочка.
Антуччио понял, что был жестоко обманут при вступлении в брак, ведь супруга не смогла подарить ему то, что он более всего от неё жаждал.
Приняв во внимание свои восхитительные финансовые возможности, он откупился от всего семейства неудачной, по его суждению, супружницы, взяв на себя обязательства по роскошному её содержанию при условии полнейшего разрыва их разочаровывающего союза.
Тут же присмотрев благородную девицу премилой наружности, так и зовущую материализовать мечты крепкими плодами мужского пола, Антуччио принялся усердно работать на новом супружеском поле.
Вскоре его работа заметно отразилась на новой сеньоре Живчиколетто. Но, по истечении положенного времени, она застенчиво предъявила супругу возмутительно розовый свёрток. Снова девочка.
Дабы не утомлять вас повторением пройденного, скажу лишь, что в конце концов благородный сеньор Антуччио Живчиколетто обзавёлся восемью дочками от пяти бывших жён, а их содержание так дорого обходилось, что доходов как будто перестало уже и хватать.
Но самой страшной насмешкой было то, что каждая из бывших сеньор Живчиколетто повторно вступила в брак с другими избранниками и каждый их этих достойных мужей с первого же выстрела получил себе наследника, пять розовощёких мальчишек у пяти пышнотелых женщин, доказавших на деле, что они, вне всяких сомнений, достойные матери и жёны.
А сеньор Живчиколетто до конца своих дней вынужден был тратить все свои доходы на дочерей, которых он менее всего желал.
Правила Порядок такой: Выбираем тему для конкурсного произведения. Определяем сроки написания и дни подведения итогов. Садимся и пишем. Кидаем пост в сообщество через премодерацию. Любуемся. Ждем оценок, комментариев и итогов заплыва. Собственно правила: 1. На одну тему принимается…