Как-то раз синьорина Филумена в сопровождении рокового Серджио Жигуленцо отправилась в благородное общество, дабы усладить свой слух возвышенным хоралом в исполнении заезжих менестрелей. Синьор Серджио, не питавший, однако, особого почтения к духовной музыке, тем не менее, готов был сопровождать очаровательную синьорину в силу особой к ней привязанности. Синьорина же Филумена не теряла надежды приобщить своего спутника к высокому искусству. Таким образом, едва они расположились в зале среди множества иных приглашенных, синьорина Филумена настроилась на высокий лад, прикрыла глаза и вся отдалась во власть трогательных звуков, коими немедля прониклось все ее утонченное существо. Через некоторое время она ощутила странные вибрации со стороны сидевшего рядом с ней Серджио и с радостью подумала, что наконец-то звуки чарующей музыки тронули грубоватую, но благородную натуру ее спутника, вызвав в его душе трепет, а на глазах его слезы! «Вот она, волшебная сила искусства!» - мысленно воскликнула синьорина и обратила свой исполненный нежности взор на синьора Серджио…
Зрелище, однако, возмутило ее до глубины души. Вместо слез умиления узрела она на лице его ехидную ухмылку и узнала, что причиной ощутимой вибрации было мерзкое хихиканье упомянутого синьора. С недоуменным возмущением приподняла синьорина брови, показывая свое изумление неуместностью подобного поведения. Однако синьор Серджио немедля раскрыл ей причину оного, бесцеремонно ткнув пальцем на сидящую впереди них добропорядочную пару, посреди волшебства чарующей музыки соприкоснувшуюся головами в глубоком сне...
«Guarda questi amanti della musica!»* - чуть слышно произнес синьор Серджио, и плечи его затряслись, словно от рыданий, в результате самого непотребного и глумливого смеха! Ах, он словно хотел вывести из этого, что подчас любители менестрелей ничуть не лучше него, грубого и неотесанного владельца конюшни!
Но и на этом насмешки его не закончились! По окончании концерта синьор Серджио заказал для своей дамы изрядный кусок фруктового пирога, кои слуги разносили среди гостей в изобилии, и, глядя, как деликатно и робко, согласно правилам приличия, синьорина Филумена, пытается справиться с угощением, немедля задался вопросом: «Mi chiedo: come fai a mettere un pezzo cosi ' grosso in faccia?»**
С тех пор синьорина Филумена оставила надежду приобщить далекого от светских манер Серджио к искусству менестрелей.
_________________________
*Посмотри на этих любителей музыки!
**Интересно: как ты такой здоровый кусок в свое лицо вмонтируешь?
Community Info